Контакты в контексте. Молодым гуманитариям предложено строить мосты.

Принять участие в составлении уникальной глобальной “мозаики” гуманитарных знаний смогут молодые ученые из Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) и Университета им. Альберта Людвига (Фрайбург, Германия). Это стало возможным благодаря активным усилиям Немецкого научно-исследовательского сообщества (DFG), Германской службы академических обменов (DAAD) и ректоров обоих университетов. Речь идет о запуске нового билатерального проекта — Международной аспирантуры и докторантуры (IGK) “Культурный обмен и ʻкультурная идентичность’. Российско-германские контакты в европейском контексте”, который стартовал в зимнем семестре 2014/2015 года.

Программе предшествовал продолжительный подготовительный период: в ходе трехлетних переговоров было проведено несколько встреч и международных научных семинаров с привлечением ведущих отечественных и немецких специалистов, осуществлены многоэтапная проработка задач и тщательная экспертиза. В результате, почти год назад — в мае 2014-го — Сенат DFG принял окончательное решение о предоставлении двум университетам финансирования на 2014-2017 годы для организации масштабного международного проекта для молодых германистов. Ректор РГГУ Ефим Пивовар обеспечил проекту софинансирование с российской стороны, а ректор Университета им. Альберта Людвига Ганс Йохен Шивер предоставил во Фрайбурге помещения и необходимую инфраструктуру…
В официальной торжественной церемонии открытия Международной аспирантуры и докторантуры, недавно прошедшей в стенах РГГУ, приняли участие генеральные секретари DFG и DAAD Доротее Дзвоннек и Доротея Рюланд, а также Ганс Йохен Шивер и большая делегация задействованных в данном проекте профессоров, преподавателей и молодых ученых. Как рассказали руководители программы, реализация идеи IGK — плод многолетнего сотрудничества Университета им. Альберта Людвига с кафедрой германской филологии Института филологии и истории РГГУ. Первым результатом этого взаимодействия еще в 2005 году стало создание кафедры германской филологии им. Томаса Манна при историко-филологическом факультете РГГУ (при финансовой и организационной поддержке DAAD). В 2008 году в РГГУ был открыт Институт русско-немецких литературных и культурных связей (IRDLK), которым руководит профессор Дирк Кемпер. При содействии профессора Элизабет Шоре из Фрайбурга в партнерских вузах успешно действует билатеральная магистерская программа по специальности “Международное литературоведение и русско-немецкий культурный трансфер”, которую также поддерживает DAAD. Уже после запуска международной магистерской программы стала очевидна необходимость перевода ее на следующий образовательный и организационный уровень. Таким образом и появился проект международной докторантуры (аспирантуры) по германистике.
Предполагается, что в рамках двуязычных научно-исследовательских программ IGK, рассчитанных на девять лет (максимум), будет подготовлено три поколения молодых ученых-германистов. Причем DFG придает большое значение тому, чтобы научная работа действительно была защищена через три года и процесс подготовки диссертации не затягивался, как это нередко случается в области гуманитарных наук. Как сообщил заведующий кафедрой германской филологии им. Томаса Манна, директор Института русско-немецких литературных и культурных связей РГГУ Дирк Кемпер, цель проекта заключается в разработке новаторской концепции междисциплинарных и интернациональных исследований культурного трансфера. Ключевым предметом изучения станет многолетняя традиция —  с конца XVII века до наших дней — как национальных, двусторонних, так и интернациональных русско-немецких культурных контактов, а также их связь с общеевропейской традицией. Отдельно будет проработан вопрос о том, в какой мере процессы культурного трансфера влияют на феномен культурной или национальной идентичности.
Всеми этими вопросами будет заниматься растущая из года в год группа аспирантов в ходе первой фазы проекта. Исследования будут вестись под руководством команды наставников из обеих стран, представляющих различные дисциплины: в их набор входит не только германистика, но и романистика, славянские языки, история, музыка и т.д. Не менее 4 месяцев в году аспиранты проведут вместе во Фрайбурге и в Москве, будут участвовать в коллоквиумах и конференциях, займутся созданием тематической электронной базы данных. Кстати, обращает на себя внимание новый для России подход к организации исследований в рамках IGK. Во-первых, в отличие от принятой в России практики “один аспирант — один научный руководитель”, здесь предстоит настоящая командная работа, когда научных руководителей — ведущих профессоров — будет сразу несколько, с российской и немецкой стороны. Во-вторых, каждый аспирант работает над своим индивидуальным проектом в рамках одной глобальной темы. Таким образом, в исследовании реализуется междисциплинарный подход, благодаря которому тема культурного трансфера изучается с разных точек зрения. Каждая диссертация, как часть мозаики, вносит свой вклад в коллективное исследование. Участие в IGK, с одной стороны, гарантирует молодым ученым академическую свободу и самостоятельность, а с другой — возможность повысить свою квалификацию и приобрести профессиональные связи в научном сообществе, необходимые для дальнейшей карьеры.
Примечательно, что данный проект в рамках российско-немецких научных обменов стал первым масштабным совместным начинанием России и Германии в области именно гуманитарных наук, в то время как в мире ставка сегодня делается, главным образом, на естественно-научную составляющую. Но, как пояснила корреспонденту “Поиска” генеральный секретарь DFG Доротее Дзвоннек, Немецкое научно-исследовательское сообщество поддерживает проекты независимо от того, в каких областях они реализуются:
— Для нас одинаково важны все сферы наук. Мы знаем, что в России, в первую очередь, финансируются проекты в естественных науках и науках о жизни, в то время как гуманитарные исследования испытывают на себе сильное политическое влияние. Именно поэтому нам очень важно сохранить диалог между учеными и подпитывать проекты в комплексных и, может быть, неоднозначных сферах с целью продолжения научного сотрудничества. Считаю, что область гуманитарных наук актуальна уже сама по себе, вот почему мы и стараемся предоставлять максимальную поддержку подобным проектам.
Схожей точки зрения придерживается и ректор РГГУ Ефим Пивовар: “Междисциплинарность является одной из важнейших составляющих этого проекта. Пока, правда, мы не достигли широкой междисциплинарности в гуманитарной сфере, но к этому надо стремиться”. По словам ректора, реализация программы уже началась.
— Есть первые аспиранты в России и в Германии, которые приступили к занятиям, — сообщил он. — Мы гордимся, что РГГУ выпала честь стать партнером DFG и Университета им. Альберта Людвига в этом проекте. Мы очень ценим нашу профессуру, занимающуюся и немецкой культурой, и немецким языком, и российско-немецкими культурными связями. Мы ценим и то, что на протяжении многих лет у нас реализуется огромное количество совместных с немецкими коллегами проектов. Бесспорно, работа с Университетом Фрайбурга занимает в их ряду особое место. Сейчас наше сотрудничество выходит на беспрецедентный ранее для российско-немецких проектов гуманитарного профиля уровень. Напомню, что сейчас действует еще одна Международная аспирантура/докторантура в МГУ им. М.В.Ломоносова, но она относится к естественно-научному блоку — связана с биологией и химией. Гуманитарных же проектов такого ранга еще не было…
Участники встречи отмечали в своих выступлениях, что осмысление российско-германских связей, взаимоотношения между нашими народами в процессе формирования европейской цивилизации в высшей степени важны. Подобный исследовательский подход к анализу европейской реальности позволит понять многое, что сближает и разделяет наши взгляды на фундаментальные проблемы и ценности, а совместная работа, безусловно, укрепит взаимоотношения профессиональных сообществ России и Германии. Участники надеются, что впоследствии проект IGK, возможно, получит поддержку и со стороны Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ). По мнению председателя Совета РГНФ Владимира Фридлянова, пристальное внимание к молодым ученым-гуманитариям очень важно для России. Не случайно порядка 45% обладателей грантов РГНФ — это ученые в возрасте до 39 лет.
— Наш фонд где-то два года назад запустил дополнительный целевой конкурс для поддержки молодых ученых, включая аспирантов и студентов, — заметил В.Фридлянов. — Хочу поблагодарить DFG, так как это огромный научный фонд и такое внимание именно к гуманитарной сфере очень радует и меня, и наш фонд, и всех присутствующих. Мы тесно взаимодействуем с президентом DFG Петером Штрошнайдером, кстати, он тоже гуманитарий. Хотел бы отдельно поблагодарить и DAAD за поддержку этого направления. Думаю, в РГНФ мы тоже рассмотрим подход, предложенный в этом проекте DFG, — девятилетнюю систему финансирования и развития исследований. Думаю, он очень интересен, и мы, со своей стороны, обратим внимание на работу немецких коллег…
Как отметила Доротее Дзвоннек, поддержка молодых кадров и ранней научной самостоятельности действительно является одним из приоритетных направлений DFG:
— Первые подобные международные программы были инициированы нами еще 25 лет назад. Речь шла о подготовке аспирантов и докторантов. Такая особая форма сотрудничества — дискуссии на пространстве научной мысли — не слишком распространена за границей, и ее не очень легко реализовать. Поэтому нам потребовалось некоторое время на подготовительную работу. Тем сильнее мы сегодня рады полученному результату и запуску совместных проектов такого рода в России. В настоящее время DFG поддерживает более 200 проектов IGK, порядка 40 из них — международные, то есть объединяющие немецкий и иностранный университеты.
До сих пор с Россией у нас существовал только один пример сотрудничества такого рода — в области химии, но это та сфера, где активное международное научное сотрудничество выстраивается, как правило, без особых сложностей. Поэтому я очень рада, что мы переходим к наукам гуманитарным, к изу­чению проблем культурной идентичности и культурного трансфера. Таким образом мы прокладываем путь для дальнейших проектов в этой сфере. Надеюсь, что программа будет способствовать развитию контактов между партнерскими университетами во Фрайбурге и Москве и что молодые ученые из России и Германии воспользуются этой возможностью.
В политически непростые времена значение международных обменов и коммуникаций на уровне научно-исследовательского сообщества сильно возрастает. Поэтому чрезвычайно важно, чтобы контакты между учеными сохранялись, чтобы продолжался диалог между разными культурами. Регулярные коллоквиумы и мобильность ученых, предусмотренные в программе IGK, будут содействовать развитию этого диалога и способствовать разрешению конфликтов. Мне бы хотелось в этой связи пригласить российских коллег посетить и другие важные научные центры в Германии помимо Фрайбурга.
В эти дни мы видим, как важно сохранить регулярные контакты между людьми, чтобы обеспечить диалог между нашими подчас очень разными культурами. Поэтому DFG последовательно поддерживает все усилия МИД и Посольства Германии в Москве, направленные на поддержку сотрудничества, в первую очередь в области культуры и науки, которые являются связующим звеном между нашими народами. Не исключено, что кризис на Украине может сказаться и на научном взаимодействии, однако создание IGK отчетливо показывает, какие конструктивные формы обретает научное сотрудничество. Поэтому сейчас особенно важно способствовать российско-германским научным связям и выстраивать мосты между нашими странами. Этой позиции мы и будем придерживаться.

Анна ШАТАЛОВА
Фото автора

Нет комментариев