Вселенский Айтматов. Наследие писателя объединяет народы.

В декабре исполняется 85 лет Чингизу Айтматову — писателю, благодаря которому далекая Киргизия стала близкой и знакомой гражданам всего мира, но прежде всего, конечно, СССР. Люди старшего возраста помнят, как зачитывались его книгами, правдиво и точно изображающими внутренний мир человека со всеми его противоречиями и страстями. Произведения Ч.Айтматова переведены более чем на 176 языков и изданы в 128 странах мира, повесть “Белый пароход” в течение многих лет включалась в школьную программу.
Целая серия юбилейных мероприятий запланирована в Москве, Казани, других городах России. Их организаторами выступили Посольство Кыргызской Республики (КР) в РФ при поддержке Министерства культуры, информации и туризма КР и Минкультуры РФ совместно с Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы им. М.И.Рудомино (БИЛ), Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ), Российским университетом дружбы народов (РУДН) и другими российскими структурами и учреждениями.  
Программа празднования юбилея стартовала в БИЛ. Галерея памятников великим писателям и общественным деятелям мира, разместившаяся в атриуме библиотеки, пополнилась еще одним скульптурным портретом: здесь был торжественно открыт памятник-бюст Чингиза Айтматова. Его автор — известный российский скульптор, народный художник России Георгий Франгулян. В церемонии открытия памятника и последовавшем затем вечере воспоминаний об Ч.Айтматове участвовали видные политические, общественные, культурные деятели, коллеги и родные писателя, в частности его сестра Розетта Айтматова. Представительную делегацию, прибывшую из Киргизии, возглавил министр культуры, информации и туризма КР Султан Раев. Посол Кыргызской Республики в России Болот Джонусов выразил благодарность за спонсорскую помощь в установке памятника семье Эмилии Тугелбай.
Как отметил статс-секретарь — заместитель министра культуры РФ Григорий Ивлиев, в Советском Союзе и в России Чингиз Айтматов был писателем, который воспитал не одно поколение: “Мы читали произведения Айтматова и видели в них свою жизнь, жизнь своих родителей. Мы верили Чингизу Айтматову. Он писал о простых людях, о простой жизни, но в каждой его строчке было столько величия, что его хватит еще на десятилетия вперед. Сегодня мы видим, насколько значимым было и остается творчество Чингиза Айтматова для народов всего мира. Мы открываем памятник вместе с гостями из Кыргызстана и тем самым еще раз объединяемся — объединяемся вокруг Чингиза Айтматова”.
А Полад Бюль-Бюль оглы, посол Азербайджана в России, председатель Международного фонда гуманитарного сотрудничества государств СНГ, призвал растущей межнациональной розни, ксенофобским настроениям противопоставить все то прекрасное, что делает людей людьми. “Этот памятник будет говорить москвичам о том, что киргизы — это не только мигранты и не только гастарбайтеры, киргизы — это эпос “Манас”, киргизы — это Чингиз Айтматов, представители интеллигенции, известные писатели, художники. Они своим талантом, своим отношением к человечеству доказывают, что киргизы — это высококультурная нация”, — подчеркнул посол.
Министр культуры, информации и туризма Кыргызской Республики Султан Раев поблагодарил всех, кто работал над памятником, который стал “свидетельством того, что не только в Кыргызстане, но и в России с большой любовью и уважением относятся к Чингизу Айтматову”.
В фойе библиотеки участники встречи познакомились с выставкой “Мировое звучание Чингиза Айтматова”. В первой ее части были представлены фотографии, отображающие жизнь писателя: общение с родной природой, будни в кругу семьи, встречи с известными людьми со всего мира… Вторая часть выставки — книги, переводы произведений писателя на языки народов мира из фондов БИЛ. Вечер воспоминаний начался с показа документального фильма о жизни и творчестве Ч.Айтматова, снятого киностудией “Кыргызфильм”. Затем о своих встречах с писателем рассказывали политики и литераторы, артисты и режиссеры… В завершение вечера было подписано соглашение об издании в Москве собраний сочинений Чингиза Айтматова (проект поддержан Российско-Кыргызским деловым советом).
Еще одним мероприятием в рамках празднования юбилея писателя стала научно-практическая конференция “Вселенная Айтматова” в МГЛУ. Открывая ее, ректор Ирина Халеева рассказала, что киргизским языком в университете начали профессионально заниматься 12 лет назад. Был открыт Центр киргизского языка и культуры. Чингиз Айтматов, приезжая в МГЛУ, знакомился с работой этого центра и был очень впечатлен тем, что в нескольких километрах от Кремля русские студенты говорят на его родном языке. Ирина Халеева предложила Ученому совету МГЛУ рассмотреть вопрос о присуждении Центру киргизского языка и культуры МГЛУ имени Ч.Айтматова.
Научно-практическая конференция, посвященная писателю, прошла также в Казанском (Приволжском) федеральном университете. Жители Республики Татарстан считают Айтматова в какой-то мере и своим писателем: ведь его мама была по национальности татаркой.
В рамках празднования юбилея состоятся мероприятия в публичных библиотеках Москвы и других городов страны — здесь пройдут литературные вечера, читательские конференции и встречи. В России организуется программа “Большое чтение”, посвященная творчеству Чингиза Айтматова.

Наталия БУЛГАКОВА
Фото автора

Нет комментариев