Поиск - новости науки и техники

На неизвестном языке

Загадочный криптографический объект, так называемая “рукопись Войнича”, начал поддаваться расшифровке, установлены 14 символов неизвестного алфавита. С подробностями – New Scientist.
Дискуссии вокруг манускрипта начались в 1912 году, когда библиофил и антиквар Михал Войнич (Michał Wojnicz), муж писательницы Этель Лилиан Войнич, приобрел его в Риме. Иллюстрированный кодекс – 240 страниц тонкого пергамента под одной обложкой – написан неизвестным автором на неизвестном языке с использованием неизвестного алфавита, цветные иллюстрации представляют собой изображения растений, обнаженных женщин и диаграммы со звездами. В ходе радиоуглеродного анализа нескольких образцов манускрипта было установлено, что рукопись создана между 1404 и 1438 годами в эпоху раннего Возрождения. Сейчас она хранится в библиотеке редких книг Йельского университета (Yale University).
Частотный криптоанализ текста выявил его структуру, характерную для естественных языков. Стивен Бакс (Stephen Bax) из Бедфордского университета (University of Bedfordshire) в Великобритании к настоящему моменту – буква за буквой – определил 14 символов загадочного алфавита, о чем сообщает New Scientist. Он выбрал несколько слов, которые показались ему знаковыми по своей позиции, и символы, содержащиеся в этих словах, сопоставлял с названиями изображенных объектов на других языках (такой подход применялся при расшифровке египетских иероглифов с именами фараонов). Первое слово, взятое им в качестве опорного, было написано под изображением растения, которое могло быть можжевельником. Если бы это слово было написано латинскими буквами, оно, по мнению ученого, звучало бы как “oror”. Арабское название можжевельника произносится как “а’ра’р”. Следующим пунктом была подпись под иллюстрацией известного звездного скопления Плеяды в созвездии Тельца. Вторая и четвертая буквы напоминали “о” и “р” на странице с можжевельником, что не исключало звучание слова как “Taurus” (латинское название этого созвездия). Дальше Бакс сопоставил подписи под рисунками двух растений: кориандра и василька, который называют также цветком Кентавра (на латыни Centaurea). Эти растения на разных индоевропейских языках имеют не одно название, но все они начинаются со звука “к”. Таким образом было расшифровано 14 символов, о чем британский исследователь сообщил в Интернете.
Сходство с латинскими, греческими и арабскими буквами, а также некоторые лингвистические и исторические детали позволили Баксу предположить, что манускрипт написан на диалекте, происходящем из кавказского региона западной Азии, письменность которого утрачена.
Это предположение идет вразрез с недавним заявлением американского ботаника Артура Такера (Arthur O. Tucker) из Университета Делавэра (Delaware State University) и информатика на пенсии Рексфорда Толберта (Rexford H. Talbert) о том, что манускрипт мог быть написан на одном из ацтекских языков. Эти авторы определили некоторые из растений на иллюстрациях как принадлежащие флоре Нового Света.

Нет комментариев